|
Об этом говорится в сообщении постоянного представителя фонда Альера. |  |



|
Работы на шахте остановлены до полной ликвидации аварии и ее последствий. |  |
|
Они проживали в антисанитарных условиях с многочисленными нарушениями пожарной безопасности. |  |
|
Тепло и вода теряются из-за обветшалой системы транспортировки. |  |
|
Могилев назначил руководителя Департамента внутренней безопасности и главу своего аппарата. |  |


|
Донецкая милиция подсчитала ущерб, причиненный харьковскими болельщиками 14 марта. |  |
|
ЦИК готовит документы. |  |
|
Люди еще не научились ценить труд тех, кто работает в водном хозяйстве". |  |
|
Столичные власти рассказали, что делать, если Киев внезапно накроет вода. |  |
|
Злоумышленник угрожал жертвам строительным мастерком и пластиковой картой. |  |
|
Бютовцы лишились должностей. |  |
|
Посол РФ заявил, что Украина может рассчитывать на поддержку России. |  |
|
Азаров прикрыл лавочку. |  |
|
Бывший председатель Луганского облсовета назначен губернатором области. |  |
|
Жители Малашевцев заблокировали дорогу и, угрожая, потребовали от водителей покинуть территорию свалки. |  |
|
По мнению нового губернатора, посол России Михаил Зурабов приехал в Украину проводить экспансию. |  |
|
Финал состоится 12 мая в Гамбурге. |  |
|
По словам Премьера, на душе стало легче. |  |
|
По мнению депутат Госдумы РФ Табачник пострадал за борьбу с навязыванием антироссийских настроений в обществе. |  |
|
Ни в одной стране мира нет такого разбазаривания денег на госслужащих. |  |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 ... 125 »
|
 |
|